Rss & SiteMap

中体象棋网 http://www.gdchess.com/bbs/

象棋专业网站,人气最旺的象棋论坛之一,提供最新象棋棋谱、直播、比赛资讯、棋手资料等等。
共2 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:笔词(四)

1楼
荷叶铺水面 发表于:2007/10/12 23:00:00

   

                     kangna

   

    白衣少年心中一动:“莫不是归贤师伯。”师伯的音容笑貌,浮现脑海:提一根小臂粗的禅杖,昂首阔步,不拘言笑。直肠直肚,威风凛凛。冲锋陷阵,所向披靡。
    老者执银在手,心潮起伏,已在想和闺女团聚情景,见白衣少年呆呆出神,急不可待道:“老朽要去赎闺女,和公子就此别过。日后再设法还公子银两。”三步并做两步走了。
    白衣少年翻身上马,却见眼前现出三骑,腰身肥似水桶,直似三只大皮鼓,滚滚而来。骑客是中年白衣汉子,在白衣少年身前数丈停下,神情好整以暇。一人道:“大哥真是神机妙算,小弟佩服得五体投地。上次妙使酒肆耳目,今回巧用守株待兔,无一不妙。”一人道:“三弟,大哥外号铁掌神算,铁掌功夫天下无敌,机谋妙算世上无双,名传太湖,你又非不知。”一人道:“二哥,这小子在太湖不翼而飞,大哥算出了罢。”一人道:“此事明摆着,这小子不成了网中之鱼么。”一人道:“大哥做周密布置,莫非算出了今日之事?”一人道:“那还用说,大哥料事先知,知澹台小姐有放人之意,早命大家张网以待。这小子现身扬州,大哥就料他必走此道。”那人恍然大悟道:“原来如此,原来如此。”。
    一人道:“二弟,三弟,刘备得关张之助,如虎添翼,大哥得二弟、三弟之助,如鱼得水,大哥一丝薄名,也是得二弟、三弟鼎力相助所得。这小子得以手到擒来,二弟、三弟功不可没。”
    白衣少年喝道:“三位为何要偷施暗算?”那人道:“霍少侠侠义心肠,忠肝义胆,声名赫赫,咱三人由衷佩服。只是岂不闻‘强龙难敌地头蛇’,‘龙游浅海遭虾戏,虎落平阳被犬欺’,今少侠客居他乡,三人奉命行事,却也身不由己啊。”白衣少年道:“有话便说,有屁快放,罗罗唆唆,缠夹不清。”一人道:“你这人说话好生不雅,亏我大哥说话客气,你却不识抬举。”一人道:”大哥,这人既是山野村夫,就不用和他多所言语,把他来个五花大绑就是了。”一人道:“霍少侠是忠义之后,咱不能不分青红皂白。”向白衣少年道:“这样罢,霍少侠如能和在下走满十招,在下就来个不闻不问,让少侠一走了之如何?”
    白衣少年上回身陷囹囵,在太湖任人摆布,四肢动弹不得,个中凶险,实乃生平仅遇。他往昔阵上杀敌,勇往直前,虽奋不顾身,还有防备之力。此时听三人你一言,我一语,更是心如明镜,上次便是这三人趁他不备,对他暗下毒手。喝道:“什么不闻不问,我还不想一走了之呢。你却说说,你我素不相识,因何下此毒手?”
    那人道:“在下不是说过,乃奉命行事,身不由己。”白衣少年冷笑道:“假仁假义,满口胡言。己所不欲,勿施于人,阁下不想干之事,旁人还会逼你不成。”那人道:“天外有天,人外有人,一山还有一山高,咱三人自命不凡,其实却是井底之蛙,目光浅窄。咱肯听命于人,自因别人有过人之处。”白衣少年道:“莫非叫你们背信弃义,也唯马首是瞻。”那人道:“少侠此说,也不为过。”白衣少年道:“那阁就不需不闻不问了,把在下捉去领赏便是。”那人道:“在下听命于人,自需忠心耿耿,但世事冥冥中自有变化。少侠如果武功高强,即可坦然离去,如武功差强人意,则在下也真是爱莫能助了。只好擒少侠回太湖,听候帮主发落。”
    白衣少年冷笑道:“如在下也和阁下一样料事如神,神机妙算,则阁下和后面两位,必合称为‘太湖三棋瘾’了。”后面一人道:“你对咱们知根知底,称什么料事如神,神机妙算。”白衣少年道:“在下远在西北,不谙南方之事。几位名号虽自称如雷灌耳,边关大多数人也是闻所未闻。阁下三人原称‘太湖三棋侠’,后听命于人,恐行事有失仁义,便商量着把‘侠’改为‘瘾’。”后面一人道:“大哥,这小子偷听咱们说话。”白衣少年哈哈笑道:“尔等总算尚有自知之明,并非完全厚颜无耻。”后面一人道:“大哥和澹台小姐是棋友,知她正直敢为,才故意将你押放她处。否则将你交付帮主,你还能在此罗嗦不休。”
    白衣少年见三人雕鞍雕刻精美,纵横交错的线条宛如流水行云,隔不多远,线条便组成个精致的象棋棋盘,真是别有风韵。便随口猜猜他们名号,居然一猜便中。

[此贴子已经被作者于2007-10-13 0:05:35编辑过]
2楼
pp0986 发表于:2007/10/13 7:43:00

py

神经病

共2 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

Copyright ?2004-2014
Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .06250 s, 2 queries.